Nu vet vi vad som hände med mjölkbudet. Han bröt benet. Lyckligtvis lever han och en ersättare har tagit över leveranserna till oss. Slut på den historien!
Eftersom jag är i Kina borde jag skriva lite om kinesisk kultur. I oktober köpte jag en bok, titeln finns på bilden: “300 samlade dikter från Tangdynastin”. Många är melankoliska och här är en av dem:
Originaltext:
床前明月光,疑是地上霜,举头望明月,低头思故乡。
Pinyin:
Chuang2 qian2 ming2 yue4 guang1, yi2 shi4 di4 shang4 shuang1,
ju3 tou4 wang4 ming2 yue4, di1 tou2 si1 gu3 xiang1。
Egen översättning:
Månskenet faller in framför sängen, golvet tycks vara täckt av dagg.
Jag lyfter huvudet och ser upp mot månen, sänker huvudet och minns mitt barndomshem.
Den dikten var fin!